|
||
ברוכים הבאים לאתר מהרי"ץ יד מהרי"ץ - פורטל תורני למורשת יהדות תימן, האתר הרשמי להנצחת מורשתו של גאון רבני תימן ותפארתם מהרי"ץ זצוק"ל. באתר תמצאו גם תכנים תורניים והלכתיים רבים של מרן הגאון הרב יצחק רצאבי שליט"א - פוסק עדת תימן, מחבר ספרי שלחן ערוך המקוצר ח"ח ושו"ת עולת יצחק ג"ח ועוד, וכן תוכלו לעיין ולהאזין ולצפות במבחר שיעורי תורה, שו"ת, מאמרים, תמונות, וקבלת מידע אודות פעילות ק"ק תימן יע"א (י'כוננם ע'ליון א'מן). הודעה לגולשי האתר! הבעלות על אתר זה הינה פרטית, וכל התכנים המובאים הינם באחריות עורך האתר בלבד. אין למרן הגר"י רצאבי שליט"א כל אחריות על המתפרסם באתר, ואינו מודע לדברים המפורסמים בו. פרויקט הכנסת מאמרי מרן שליט"א מעשרות ספרים ירחונים וכתבי עת הפזורים על פני עשרות שנים לאתר יד מהרי"ץ "נציב החודש" באתר
נציב החודש! אם רצונך שזכות לימוד התורה, המסורת והמנהגים, של אלפי לומדים באתר זה יעמדו לזכותך במשך חודש ימים, להצלחה לרפואה או לע"נ, אנא פנה לטל': 0504140741, ובחר את החודש הרצוי עבורך. "נציב החודש" יקבל באנר מפואר בו יופיעו שמו להצלחתו, או שם קרוביו ז"ל בצירוף נר נשמה דולק, וכן בתעודת הוקרה ובברכה אישית ממרן הגאון הרב יצחק רצאבי שליט"א. |
שו"ת: ניקוד בתרגום אונקלוס |
||||||||
מספר צפיות: 8140 | ||||||||
כ"ב סיון ה'תשפ''א | ||||||||
ניקוד בתרגום אונקלוס רוב הפעולות הנזכרות בתרגום, מנוקדות בשורק. לדוגמא, ואכלוּ ושתיאוּ, ויעברוּן, ויחוורוּן, ויסמכוּן, ויש כאלה שמנוקדות בחולם כדוגמא ואתוֹ, וידכוֹן, ובכוֹ. מה הכלל, אם יש כזה, מתי בשורק ומתי בחולם? תודה חודפי שאלתיאל להלן תשובת מרן שליט"א: נראה שאין כלל קבוע בזה, רק לפי מה שהיה מדובר בלשון הארמית בזמנם, והרי אפילו בלשון הקודש כתבו הר"א אבן עזרא והחזקוני ע"פ וברצונם עקרו שוֹר (בראשית מ"ט, ו') שהוא לשון חומה – שוּרא בארמית – כי החולם והשורק יתחלפו יעו"ש, וכן בפירוש הר"מ קמחי על איוב דף ע"ג, וּמְשֹׁאָה (איוב ל', ג') על משקל במדוֹכה, וכן משוּגתי, כי החולם כמו השורק יעו"ש. ובמנחת אהרן (פארדו) כלל י' אות י"ג, תְּנוֹ רבנן, הגירסא הישרה התי"ו בשוא והנו"ן חולם כמ"ש המדקדקים, לא בקמץ ושורק יעו"ש, וכך גירסתנו היפך שאר קהילות שאומרים תָּנוּ על משקל שָׁנוּ המקבילה לה בלשה"ק. וע"ע מ"ש בס"ד בדברי חפץ ח' דף רל"ח לגבי תיבת יְחַוּוּן. ובמקום אחר הארכתי בס"ד לגבי הגירסא רב בית בָּא, תרגום נשיא בית אב, במקום אבא, שזה היה קיצור לשון שנהגו הבריות בזמנם. ביקרא דאורייתא הצב"י יצחק בכמהר"נ רצאבי יצ"ו |
||||||||
|
||||||||
כניסה לחברים רשומים |